Qual a diferença entre Tradução Técnica e Tradução Simples

Ambas são modalidades de tradução não oficiais, ou seja, não precisam ser realizadas por um tradutor juramentado. Em outras palavras, alguém com pleno conhecimento e domínio de um determinado par de idiomas, como por exemplo português x inglês, português x espanhol, etc. A diferença entre as modalidades é que na tradução técnica, o tradutor é especializado em uma determinada área de atuação, como direito, medicina, engenharia. Áreas muito específicas de conhecimento possuem terminologias específicas e, por este motivo, urge por um tradutor técnico. As traduções que não exigem este tipo de especificidade são denominadas de “simples”.

Preencha os dados para
iniciar o chat

Tradução Juramentada, Tradução Técnica e mais - OMNI Traduções
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.